火柴粵語學堂|第2課
相機食先 soeng2 gei1 sik6 sin1
在粵語中,soeng2 gei1 相機是相機,sik6食是吃,sin1 先是先。 粵語會把國語裏的先吃變成動作放前食先, 絕不會說成我先食, 書面語就是相機先吃. 它描述了一種現象,我猜不僅在香港發生,很多人會在享受食物之前會先拍攝食物並發佈到社交媒體,所以就像相機先吃食物一樣。 每當我們出去吃飯時,我們都會說這句話然後拿出相機,但不包括我,我是圖中那男士。 😂
想問問台灣及內地的朋友, 你們的地方都有對於這個現象的詞嗎?😀