才貌雙全的絕世美女|和歌守護神──衣通姬尊
(修改过)
IPFS
前些日子收到位於日本和歌山的玉津島神社的御朱印,這對於喜愛御朱印的我而言是一大驚喜。無法自由旅行的日子,還能獲得珍貴的御朱印,令人萬分感激。
先簡單介紹一下,何謂御朱印?
御朱印是日本寺院、神社授予的參拜憑證。參拜者可以於寺院、神社購買一本空白的朱印帳,奉獻金錢(一般御朱印約300日圓至500日圓不等),由寺院方、社方於朱印帳上題字蓋章。若無朱印帳或是參拜當日未攜帶,有些寺院、神社備有已題字完成的單張御朱印授予參拜者。
※注意:御朱印不是紀念商品或是觀光戳印,請於參拜後領取,並妥善保存。
關於玉津島神社
供奉和歌三神,受到天皇、貴族以及文人雅士尊崇的神社。每年會舉辦短歌活動,廣羅各方投稿,傑出作品將會公開展示。
所在地:和歌山県和歌山市和歌浦中3-4-26 電話番号:073-444-0472 官方網站:http://tamatsushimajinja.jp/index.html
和歌守護神──衣通姫尊(そとおりひめのみこと)
根據神社官網介紹
玉津島神社は、住吉大社、柿本神社と並ぶ「和歌三神(わかさんじん)」の社として、古来より天皇や上皇、公家、歌人、藩主など、和歌の上達を願う人々の崇敬を集めてきました。
和歌三神とは和歌の守護神で、玉津島明神と住吉明神、柿本人麻呂(※)の三柱の神をさします。この玉津島明神が、玉津島神社祭神の一柱「衣通姫尊(そとおりひめのみこと)」です。
衣通姫は第19代允恭(いんぎょう)天皇の后で和歌の名手。さらに絶世の美女でした。その麗しさは、その名のとおり「衣を通して光り輝いた」といわれます。また美しいだけでなく大変心優しい女性でしたので、允恭天皇の寵愛を受け、次のような歌を詠んでいます。
我が夫子(せこ)が 来(く)べき夕(よひ)なり ささがねの 蜘蛛の行ひ 是夕(こよひ)著(しる)しも
とこしへに 君も偶(あ)へやも 漁(いさな)取り 海の浜藻の 寄る時々は
(『日本書紀』)
以上節自玉津島神社官方網站:http://tamatsushimajinja.jp/index.html
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
玉津島神社和住吉大社、柿本神社並列為供奉「和歌三神」的三社,自古以來凝聚了天皇、上皇、公家、和歌人、藩主等祈求和歌進步的人們的崇敬。 和歌三神是和歌的守護神,分別為玉津島明神、住吉明神、柿本人麻呂(※)三柱神。而玉津島明神便是玉津島神社祭祀神的其中一柱「衣通姫尊」。 衣通姬是第19代允恭天皇的皇后,也是和歌名手,更是絕世美女。其美麗正如其名──美麗到穿透衣衫散發出光芒。她不僅長得漂亮而且心地善良,受到允恭天皇的寵愛,創作了以下這般的和歌。 來自亜希不專業翻譯
而後衣通姫便與小町、西施一同作為美女的代名詞。
這次拜領的御朱印是以衣通姬尊身著傳統服飾十二單剪影設計的雙層剪紙朱印,不論是單看剪紙工藝、色彩剪影,或是兩者相疊,都美麗得令人愛不釋手。
由於疫情關係無法親自至神社參拜,因此在領受御朱印時,只要朝向神社的方向參拜即可。
希望能藉由拜領衣通姬尊御朱印受到庇佑,期許和衣通姬一般文采飛揚,散發自信光芒。
( 為什麼只散發光芒呢?因為變美女應該是無望了...... )
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 选集
- 来自作者
- 相关推荐