此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
庭的生活隨筆
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

新聞挑戰|Canada passes bill to boost ties with Taiwan

庭的生活隨筆
·
·
“Taipei Times”

The Canadian House of Commons on Thursday unanimously passed the first reading of a proposal to create a legal framework for efforts to strengthen relations with Taiwan.(節錄自台北時報,Taipei Times)

Canada passes bill to boost ties with Taiwan

boost (v.) 增強

ties (n.) 聯繫、關係

commons (n.) 平民

unanimously (adv.) 意見一致地

proposal (n.) 提案

framework (n.) 架構


The Canadian House of Commons on Thursday unanimously passed the first reading of a proposal to create a legal framework for efforts to strengthen relations with Taiwan.


找到主詞動詞後可以分兩段來看

The Canadian House of Commons on Thursday unanimously passed the first reading of a proposal

主要內容

to create a legal framework for efforts to strengthen relations with Taiwan.

目標



想好了嗎?翻譯在下面唷!



整段的意思是:

加拿大眾議院於週四獲全院同意一讀通過法案,將擬定強化對台關係的架構。



今天多補充一段,可以自行選讀

The proposed act would permit the office of Taiwan’s representative in Canada to be referred to as the Taiwan Representative Office. The office is currently called the Taipei Economic and Cultural Office, the name that is used in many countries that follow a “one China” policy and maintain no diplomatic relations with Taiwan.


每天一小段,365天後就是365段。希望能讓你們有點成就感,甚至因此喜歡上英文❤️

非專業譯者或英文老師,純屬自己的英文筆記和學習分享,如有疏漏請多多包涵!

目前有每日英文、故事分享、新聞讀報專欄,喜歡的話歡迎訂閱支持追蹤🔥

贊助連結:https://liker.land/a793233/civic

CC BY-NC-ND 2.0 授权