白糖
Socker是瑞典樂隊Kent 2002年專輯Vapen & Ammunition(武器&彈藥)的首發單曲。以下歌詞的最後四行來自2008年樂隊box set中收錄的demo版本。由此,聽衆得以發現歌詞創作的一條主綫,貫穿同專輯包括Kärleken väntar、Dom andra在内的數首歌曲,也得以一窺曲名的來處。
Spelar inte längre någon roll 都不重要了
Jag orkar inte slåss 我再沒力氣抵抗
Det är bortom min kontroll 也不是我能左右
Du lämnade mig ensam 你丟下我一人
Och självklart blev jag rädd 我當然會害怕
Min sista gnista hopp 最後閃過的希望
Var att synas, att bli sedd 是有自己的形狀,被人看到
Jag glömmer bort att andas 我忘記呼吸
För sex, musik och våld 因爲性、音樂和暴力
Var det vackraste som hänt mig 是我生命中最美好的事
Sen själen min blev såld 由於我已將靈魂出賣
Att synas utan att verka 爲了一具形狀,但卻沒有動作
Ser enkelt ut på håll 遠看似乎還行
Men jag lever på impuls nu 但如今,我只在衝動中活
Via fjärrkontroll 操縱的遙控器,不知在誰手裏
Men jag sa alltid nej 我一直説不
Ingen, ingen, ingen, ingen hör 但沒有人,沒有人,沒有人,沒有人在聼
Och gäst ikväll är Jesus 今天的來客是耶穌
Han har kickat heroin 吸了海洛因正嗨
Han läppjar på sitt glas 他端著杯啜飲
Och Ramlösa blir vin 杯中水變紅成酒
Han berättar om sina vapen 他張口,是他有多少武器
Sin tid i Saint-Tropez 他在聖特羅佩的時光
Om att ge sig själv en chans 說要給自己一個機會
Om sin nya Z-3 說買了輛新的跑車
I en värld av idioter 世上所有人都是蠢蛋
Står han först i kön 而他走在最前
Han berättar framför kameran 他鏡頭前講述
Om hur han bytte kön 自己變性的經歷
Eller nåt helt annat 又或許,變的是其他東西
Som också är privat 跟性無關,但同樣私密
Om alla dem han älskat 他講那些他愛過的人
Och dem han bara sög av 和他口過的每一個人
Men han sa alltid nej 他總説不
Ingen, ingen, ingen, ingen hör 但沒有人,沒有人,沒有人,沒有人在聼
Vi säger aldrig nej nu 現如今,我們從不説不
Brinn nu pengar, brinn 燒吧,錢,就這樣燒
Det spelar ingen roll, det betyder ingenting 都不重要了,都沒什麽意義
Som flugorna på socker, som kärleken på film 就像白糖粘著蒼蠅,就像電影歌頌愛情