天人五衰天人五衰余豈好辯哉,為博君一笑爾追踪# 廢文幹話字典:存在即合理2021 年 9 月 25 日翻译分布式入口 副標: 論洪蘭之過這個合理,是指有理由(reason),而不是這個理由是價值判斷上正確的(right)。也就是說,這是單純的指因果關係,而非是進行價值判斷。所以說胡亂翻譯很令人煩躁,大多事物都有一個簡單直接卻足夠錯誤的理解方式。當然不代表沒有簡單直接且錯誤在可容忍範圍的理解方式,只是遠不及前者眾多。畢竟正確的路沒幾條甚至海天一條,舉目所及卻盡是有意或無意的詞不達意。CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…推荐阅读我突然得到了一隻小雞。_。"什麼什麼?先把油門鬆開好不總有人油門踩死,卻在不停思考怎麼打方向的問題今年第一篇自我反省文,一樣廢話連篇。女人傷害自己的故事這其實是一篇無聊的文章。廢文練習中 | 我沒有酒肉朋友35发布评论…
发布评论…