SL
SL

浪子的歸家日記...... 相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱着他的頸項,連連與他親嘴。兒子說,父親,我得罪了天,又得罪了你,從今以後,我不配稱為你的兒子。父親卻吩咐僕人說,把那上好的袍子快拿出來給他穿。把戒指戴在他指頭上。把鞋穿在他腳上。把那肥牛犢牽來宰了,我們可以吃喝快樂。因為我這個兒子,是死而復活,失而又得的。他們就快樂起來。

我的英文怎麽辦

😭就連tender都用錯了啊啊啊 啊啊

有點慌

周三的查經小組激勵我,接下來每天晚上睡前都要好好讀聖經才行

過去一個禮拜開始找到工作節奏 挺開心的

告別了張三李四之後自己走路不要太快樂

感謝上帝!

除此之外,固定周六上午的祈禱會和崇拜也成爲我工作的另外的動力

想著好好幹活,這樣到時間了就可以輕輕鬆鬆地跟弟兄姐妹們見面

特別是周三團契結束時,大家在地鐵站分別時總會彼此擁抱(姐妹之間)

這已經成了我每周的充電時刻了

三李四是一個人

李四是另一個人

張三李四是一堆人

都不是大人,都是混球,都是想踢開的混球

但我也是在慢慢學習原來要做一個大人是這樣的,無論在什麽樣的關係裏都不可剝削他人。

“存著長久溫柔、安靜的心”,“行事為人要光明磊落,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可放蕩縱慾,不可紛爭嫉妒。”

繼續努力吧,謝謝聯合圖書館!我愛聯合圖書館!

混球,祝你們越滾越遠!

帶著剩下不多的耶穌的愛,也還是祝你們越滾越園,越滾越靠近神吧!

你們是最棒的。加油。我也會的

我要做個小雪球,小雪球要去北極找雪人

Do you wanna build a snowman?

Come on let's go and play

I never see you anymore

Come out the door

It's like you've gone away

We used to be best buddies

And now we're not

I wish you would tell me why!

Do you wanna build a snowman?

It doesn't have to be a snowman

(Elsa: Go away, Anna

Anna: Okay, bye...)

Do you wanna build a snowman?

Or ride our bikes around the halls

I think some company is overdue

I've started talking to the pictures on the walls

It gets a little lonely

All these empty rooms

Just watching the hours tick by-( Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock )

Please, I know you're in there

People are asking where you've been

They say "have courage", and I'm trying to

I'm right out here for you, just let me in

We only have each other

It's just you and me

What are we gonna do?

Do you wanna build a snowman?

今天的大家樂的廣告也很打動人(只是聽説他們會壓榨員工工資

哎 今天的眼淚都留給snowman了

好好哭的一首歌 我要加油呀我要加油呀

加油呀小舒


ALL RIGHTS RESERVED

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Comment