suhua
suhua

音乐迷

创意、迈克尔.杰克逊、老夫子

一位洋歌手兼作词人A,遇见B女,她建议他写一首关于女人失恋后复杂感想的歌。他后来写出那首歌,并且取得很大成功。他主动将“版税”寄给她。意思是:没有你,就没有这首歌。

  你可以说这是约定俗成,也可以说电影《忧郁的星期天》里为一首未成名的歌签定合同,是为了避免将来可能有的法律争议。

  迈克尔.杰克逊曾被一黑人女歌手告剽窃了她的歌。在法庭审理过程中,他演示了“有争议的乐段”是如何创作出来的,词和曲各自的起源,没有人会看过以后仍怀疑他不是原作者。(除了他的仇人以外。仇恨本来就是不可理喻的。)

  香港漫画老夫子系列的原作者竟然是大陆的漫画家。这玩笑可开大了。老夫子甚至拍过电影。原作者如地下有知,是庆幸作品得见天日,还是徒呼负负,恐怕是兼而有之。作品如作者的小孩,唯愿其流芳于世,但如果生母不被承认,生母又岂会干休。

  人们总说人才外流,可是如果人才是被迫外流的,更加遗憾。天朝仍有漫画家因不能在大陆顺利出版或者获得名利,而选择在大陆之外的地方出版作品,他们可能会失去很多读者。对作者来说,每一个读者,都十分重要。人生于世,终有一死,但你的作品如果仍有人读,便是一种安慰

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Comment