法语学习笔记 | 75 个 avoir 一切的表达 (final)
个人整理,如有错漏请指教!
- Avoir le diable au corps= être passionné, énergétique 🌰 Mais pour bien jouer ce caractère , il faut avoir le diable au corps.
- Avoir le dos large = être capable d’endurer beaucoup difficulté, to have to bear a lot 🌰 Depuis le débutd’un mariage, les femmes ont le dos large
- Avoir le droit de faire qqch. = have the right to do sth. 🌰 Chaque personne devrait avoir le droit de prendre sa retraite dans la dignité.
- Avoir le mal de mer = to be seasick
- Avoir la parole = avoir la permission de parler, to have the floor (during court/debate/parliament), have an opportunity to speak
- Avoir le sang bleu = être d’origine noble
- Avoir les cheville qui enflent (informal) = to be full of oneself, Tirer une fierté exagérée d'un succès.
- Avoir les épaules large = supporter beaucoup de choses
- Avoir les nerf à fleur de peau = réagir trop vite, être irritable 🌰 Les sonneries se succédèrent, lui mettant les nerfs à fleur de peau.
- Avoirs les nerf fragiles = s’énerver facilement
- Avoir les nerf à vif = avoir les nerfs en boule = être irrité
- Avoirs les nerfs solides = être capable de résister à la pression 🌰 Cette musique m’aide à avoir les nerfs solides.
- Avoir des muscles = être forte
- Avoir lieu (informal)= take place 🌰Cette croissance de déboisement devrait avoir lieu dans les pays en développement.
- Avoir l’air =to appear
- Avoir l’air endimanché = to be done up to the nines / to be dressed very nicely
- Avoir l’air fou= to sound crazy 🌰 Je sais que ça va avoir l’air fou
- Avoir l’esprit ailleurs= to be absent-minded
- Avoir l’esprit de l’escalier = to be unable to think of witty comebacks in time, penser à ce que l’on aurait pu répondre postérieurement à la situation. https://www.expressio.fr/expressions/avoir-l-esprit-de-l-escalier
- Avoir l’esprit lent = to be slow-witted
- Avoir l’habitude de qqch/ faire= to be accustomed to 🌰 le gouvernement semble avoir l’habitude de faire des promesses exagérées.
- Avoir l’heure juste = to get accurate information about 🌰Les gens ont le droit d’avoir l’heure juste avant la prochaine campagne électorale.
- avoir l’intention de = to intend to 🌰Selon la loi, in <immigrant> doit avoir l’intention de vivre en permanence au Canada.
- Avoir mal au cœur. = to be sick to one’s stomach, to have heartbur, get dizzy, motion sickness
- Avoir marre = had enough of, get tired of, getting sick of 🌰 J’ai marre des colères de mon père.
- Avoir mauvaise presse = have bad press, avoir mauvais réputation, 🌰 Monsieur P. Pourrait ainsi faire face à des poursuite judiciaires et avoir mauvaise press
- Avoir partie liée avec ... = to have connections with..., having involvements with (negative connotation) 🌰Je te suspecte d’avoir partie liée avec l’ennemi!
- Avoir peur = to be afraid
- Avoir prise sur = avoir l’influence sur… avoir un effet sur 🌰Ces protestent utilisent les grèves pour avoir prise sur le gouvernement.
- Avoir quartier libre= pouvoir passer son temps libre de la façon/ que l’on souhaite 🌰nous avons eu quartier libre après avoir suivi la visite guidée.
- Avoir raison = to be right
- Avoir sommeil = to be sleepy
- Avoir souvenance de ... = have memory of..
- Avoir (le mot) sur le bout de la langue = l’impossibilité à trouver un mot en mémoire 🌰 J’ai souvenance de toi, j’ai ton nom sur le bout de la langue
- Avoir tort = to be wrong
- Avoir un creux (à l’estomac) = ~avoir l’estomac dans les talons to be starving 🌰 J’ai un creux et je cherche un resto
- Avoir un estomac d’autruche= un estomac qui peut digérer n’importe quoi
- Avoir un flash = avoir une idée soudaine
- Avoir un fou rire = avoir rire totalement incontrôlable 🌰 Nous nous donnions la permission d’avoir le fou rire.
- Avoir un syncope = une perte de conscience brève,fainting 🌰 Après avoir un syncope, elle est allé au bloc la nuit dernière.
- Avoir un trou (de mémoire) = to have a memory loss, to have a hole in memory
- Avoir une cervelle d’oiseau= to be forgetful, très peu de mémoire
- Avoir une dent contre qqn. (informal) = to hold a grudge against someone
- avoir une langue de vipère = médire des autres
- Avoir une sale gueule= être laid, to look like shit
- Avoir une tête de linotte= to be a feather head, to be air headed, foolish, être distrait
- Avoir vue sur (un lieu) = overlooking something 🌰les chambres ont vue sur la mer.
- avoir à faire + l’infinitive = to have to do sth., to have to deal with
- Avoir égard à = to have regard for sb./sth. , to rake sth in accourra 🌰Il n'est pas bon d’avoir égard l'apparence des personne en jugement.
- Avoir un œil sur qqn. = to keep a eye on sb
- Avoir l’honneur de faire qqch. = avoir le plaisir de faire qqch. have the honor to do sth.Avoir un faible pour = have a soft spot for…
- Avoir du tact = to be tactful
- Avoir qqch. sur soi = carry sth w/ sb, keep sth w/ sb.
- Avoir une mémoire d’éléphant = to never forget anything
- Avoir toujours la critique à la bouche = to be always ready with a criticism
- Avoir une panne d’essence = to run out of gas 🌰 Elle avait une panne d’essence en pleine nuit
- Avoir le trac = to be nervous 🌰 Il est normal d’avoir le trac avant une rencontre importante, mais ne laissez pas que cela nuire à votre performance
- avoir les yeux qui sortent de la tête 看上去很生气 personne qui a les yeux grosses, enflammés de colère
- avoir bon dos 背黑锅 \
- avoir le coeur sur la main(为人真诚)= to have a hear of gold
- avoir le coeur léger(心情轻松),= to be light-heared 🌰 Lorsque nous donnons le pardon, nous avons la joi d’avoir le cœur léger.
- avoir le coeur gros(心里难受),= to feel bad,
- avoir le coeur plein de qqn(心里只有某人)
- avoir un coeur d’artichaut(用情不专),= (péjorative) « cœur d’artichaut, une feuille pour tot le monde »
- avoir un coeur de pierre(铁石心肠),🌰 Ne prétends pas avoir un cœur de pierre, je te connais.
- avoir un coeur de tigre = 极其残忍)
- avoir un poil dans la main = 游手好闲, to have idle hands
- avoir la main large =为人慷慨, être généreux or prodigue
- avoir les mains liées =(束手束脚)
- avoir la langue bien longue =(守不住秘密),Divulguer des choses à ne pas dire.
- avoir une mauvaise langue(说话刻薄) = person qui se plaît à médire
- avoir un oeil au beurre noir(眼睛青肿),= to have a black/ bruised eye
- avoir la tête chaude(性急) = être imprudent, passionnée
- avoir une tête sans cervelle(缺心眼)= personne étourdi, tête en l’air,
- Avoir le bonheur de faire = avoir le plaisir de faire
喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。
发布评论…