英语
英语

英语听力训练:保宁美容泥浆节(保寧머드祝祭)

如果你正在寻找一款适合你皮肤的不错保湿霜……

Boryeong Mud Festival

题目

1.

A. To sell Boryeong mud cosmetics.
B. To promote the benefits of Boryeong mud cosmetics.
C. To promote mud-themed activities.
D. To promote the arts and culture of South Korea.

2.

A. It is a small festival.
B. It runs for one week.
C. It only has mud activities.
D. It attracts many visitors worldwide.

原文

If you're looking for a decent moisturiser for your skin, you might want to think about taking a trip to Boryeong, South Korea. Every summer, millions of visitors have fun with mud at the Boryeong Mud Festival, a popular event that takes place on Daecheon Beach in Boryeong. Visitors can participate in activities such as making mud soap, taking a mud bath, getting a mud massage or playing games at the mud slides.

The idea for the festival began in 1998 to promote the quality of Boryeong mud cosmetics. The producers of the cosmetics determined that the mud in their products had beneficial effects, so they invited visitors to try it out. They claim that the mud is beneficial for skin and is rich in minerals. The festival has since achieved international fame and has attracted more than three million people at their most recent festival.

The festival runs for about two weeks, and there are more than just mud activities. The festival also features pop and hip-hop performers from around the world, parades, fireworks and other cultural performances.


Q1. Why did the festival start?

Q2. What do we learn about the Boryeong Mud Festival from the news report?

文章翻译

如果你正在寻找一款适合你皮肤的不错保湿霜,那么你可能想考虑前往韩国南部的保宁市。每年夏天,数百万游客在保宁大田海滩上享受泥浆乐趣,参加著名的“保宁泥节”活动。游客可以参与制作泥浆肥皂、沐浴、按摩或者在泥滑梯玩耍等活动。

该节日始于1998年,旨在推广保宁市泥状化妆品的质量。化妆品生产商认为他们产品中所含有益效果的泥土,并邀请游客来尝试使用。他们声称这种泥对皮肤有益且富含矿物质。此后该节日已经成为国际知名度高并吸引了超过三百万人次参加最近一届节日。

该节日持续约两周时间,并且除了涉及到泥巴相关活动外还包括全球流行和嘻哈音乐表演、游行、烟火和其他文化表演。

词汇积累

moisturiser

n. 润肤霜,润肤液

Boryeong

保宁(韩国城市)

Boryeong Mud Festival

保宁美容泥浆节

Daecheon Beach

大川海水浴场



ALL RIGHTS RESERVED 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论