特洛伊
特洛伊

鬼人西文|西班牙文還是法文

法文比西班牙文更妖,更有殺氣,所以決定去讀一下法文(妳千萬不要相信我說的話,我的話都是沒頭沒腦的寫意,自說自話)

我是有文字感的鬼人,所以妳不要騙我。

我有讀過四人語法,所以妳很難騙到我。(水蛭夸客)

全本簡本都有讀過。(全本在少年時代的書架上)

鄭易里的紅皮英華字典有沒有聽說見過。

時光流轉,去到舊日的這一年夏天。

很喜歡打字機上敲字,劈裡啪啦的,真是太有意思啦,大人不但不介意妳偷玩,還肯教妳指法。

有甚麼更色的呢,夏天的夜裡換色帶,劈裡啪啦。

打字機上打字比路燈底下看人下象棋有意思。

(改天講一節夜間偷打字機的故事)


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论