琉架
琉架

不想被計劃束縛,隨興吧。

餅餅電台。Country Road / カントリー・ロード

小時候最愛的宮崎駿動畫系列噢~

小時候是父親在影音店發現宮崎駿的動畫,自己觀賞完畢再跟我推坑,認真思考:我的動畫啟蒙者居然是父親,有點匪夷所思。他本人非常喜歡「魔女宅急便」,我卻異常喜歡「風之谷」和「幽靈公主」,主題圍繞「大自然」、「綠化」、「破壞自然後人類得到了什麼後果」。想起我觀賞的「風之谷」配音是粵語版,扮演老婆婆的香港藝人沈殿霞的招牌笑聲,現在還會腦海裡響起。女主角取名木蘭,她收養的野獸叫小魔怪,讓毒氣森林的巨型蟲敗火鎮靜的彈藥叫「銀翹丸」,相當有特色。

「幽靈公主」的故事讓我只有一聲歎息,印象最深刻是插曲「もののけ姫」,正如戲名一樣,不管是主唱米良美一的歌聲撼動人心,抑或歌詞描繪出公主鮮明的形象和情感,故事結局森林毀於一旦的悲壯,什麼時候人類才能醒悟保護大自然的重要性。

「夢幻街少女」是港澳的譯名,「心之谷」是台譯,「傾耳細聽」是日文直譯。

噢、離題了。
咳咳、來說明為何要介紹此曲,因為我又誇下海口要錄唱了。

啊啊啊……緊張。

=========================使 用 小 冊 子========================
※ 音樂的世界無分國藉和語言,若不喜日語者請按右上角的「X」
※ 自學的日語文法只能確保歌詞的大概內容,文法不對請賜教
※ 如有侵權請告知,我會盡快處理的
※ 希望我的歌聲不會荼毒你們的耳朵,錄音工具不專業請見諒
==========================================================

故鄉小路 / by PNGTree.com


Country-Road_本名陽子_voice-ruka

唔、只錄了1段。


「Country Road」
作詞 + 作曲:B.Danoff, T.Nivert & J.Denver

「カントリー・ロード」
編 曲:野見 祐二
補 作:宮崎 駿
日 語 歌 詞:鈴木麻實子
歌 者:本名 陽子


カントリー‧ロード
故鄉路
この道 ずっとゆけば
沿著它走下去
あの街に つづいている 氣がする
總覺得會跟另一條相接的
カントリー‧ロード」

故鄉路
(Repeat)

ひとりぼっち おそれずに
一個人不畏懼地
生きようと 夢みてた
勇敢活下去 懷有夢想
さみしさ 押し込めて
忍受著寂寞
強い自分を 守っていこ
守護著堅強的自己

Repeat

步き疲れ たたずむと
走累了 停下腳步
浮かんで來る 故鄉の街
腦海浮現出故鄉的街景
丘をまく 坂の道
高低起伏的山丘坡道
そんな僕を 叱っている
好像在責備不夠勇敢的我

Repeat

どんな挫けそうな時だって
不論碰到什麼困難
決して 淚は見せないで
絕不讓人看到淚水
心なしか 步調が速くなっていく
也許是心理作用吧 我加快腳步
思い出 消すため
為了消去浮現的記憶


カントリー.ロード
故鄉路
この道 故鄉へつづいても
即使它延伸至故鄉
僕は 行かないさ
我也不會回去
行けない カントリー‧ロード
無法回頭的故鄉路
カントリー‧ロード
故鄉路
明日は いつもの僕さ
明天 依然是我
歸りたい 歸れない
想回去 卻不能回去
さよなら カントリー‧ロード
再會了 故鄉路

(歌詞 by YouTube / 翻譯 by 自己)

カントリー・ロード / 本名 陽子


CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论