羅越
羅越

日文譯者、撰稿人,自稱“日劇愛好家”。畢業於南京大學中文系,曾任職日本時尚雜誌《with》、《美的BITEKI》中文版編輯。每週更新,歡迎追蹤。Notion頁面➡️ https://luoyue.notion.site/adabf4a190044417b01f803edf92b7b4

回顧2020之日語新詞、流行語年度總盤點!

詞語是一面映照世相的明鏡。

年底,照例回顧了2020年的日語新詞、流行語狀況,梳理一整年發生的大小事件、流行熱潮。無論你對日本文化感興趣,或是日語學習者,本文應該都有一二可取之處。

需要說明的是,語言素材取自「新詞、流行語大獎」、「日經MJ HIT商品排行榜」以及「迷言暴言大獎」,為免繁冗,以下分別簡稱「大獎」、「排行榜」及「迷言、暴言、名言」。完整的詞條列表也會一並附在文末,供大家查詢。




感染日語

2020年,病毒肆虐全球,大量新詞、流行語與疫情有關,並進一步擴散至生活、社會等其他領域。
  • 3密 :也寫作「三つの密、三密」,2020年的年度新詞、流行語大獎得主,同時「密」也被選為「清水寺年度漢字」。3個「密」指的是密閉、密集、密接(密切接觸)。
  • クラスター :群聚感染。
  • 濃厚接觸者 :密切接觸者。
  • PCR検査
  • エッセンシャルワーカー :essential worker、必要工作者。
  • ソーシャルディスタンス :社交距離。
  • 自粛警察:出於日本社會常見的「同調壓力」,有些人會在網絡空間或現實世界對旁人指指點點,過分的監督也會引來不必要的糾紛。
  • アマビエ :取自日本民俗故事,保護船隻安全的海妖,有點星巴克塞壬的意思。
  • アベノマスク :安倍及日本政府的防疫措施負評如潮,口罩是一個縮影,這個詞化用安倍引以為傲的アベノミクス(安倍經濟學),也算夠諷刺了。

生活日語

生活類包括生活方式、熱銷用品等,疫情影響相當顯著。
  • 新しい生活様式/ニューノーマル :新常態。
  • おうち時間/ステイホーム :居家時間、stay home,おうち料理、居家料理同時入選「排行榜」第2位。
  • 宅トレ:居家健身,「排行榜」第6位。
  • 部屋著:居家時間延長,居家服也收到了關注,「排行榜」第9位。
  • マッハ泡 バブルーン:在家閒著也是閒著,清潔、大掃除產品熱銷,「排行榜」第14位。
  • 加濕器:「排行榜」第12位。
  • キャップ革命 ボトルマン:活用塑料瓶瓶蓋的親子玩具,「排行榜」第15位。
  • ソロキャンプ :單人露營成為流行,從一個人就餐到一個人露營,日本在這方面領先全球。
  • アウトドア:戶外活動受到追捧,「排行榜」第3位。
  • 郊外店:疫情之下,鬧市區人流減少,位於首都周邊、衛星城的郊外大型shopping mall業績上漲,「排行榜」第8位。
  • 移動スーパー:流動超市,照顧出門不便的老年人,「排行榜」第8位。
  • ユニクロ エアリズムマスク:優衣庫Airism口罩,「排行榜」第7位。
  • 唐揚げ専門店:疫情之下,餐飲業遭到重創,很多品牌涉足更易於外帶的炸雞店,「排行榜」第16位。
  • サントリー 伊右衛門:三得利茶飲料,「排行榜」第7位。
  • 味源 SABACHi:休閒小食,「排行榜」第17位。
  • バナナジュース:香蕉果昔,珍珠奶茶後的又一個當紅飲品,「排行榜」第16位。
  • スキンケア:「排行榜」第6位。
  • 資生堂 ウーノ男性用コスメ:男用化妝品成為各大廠商著力開發的領域,「排行榜」第14位。
  • 量産型メーク・ファッション:妝容、造型流行風格,「排行榜」第17位。
  • MIYASHITA PARK:面向2020奧運,東京啓動了一系列舊區改造計劃,「排行榜」第11位。
  • 自転車:「排行榜」第10位。

科技日語

科技浪潮席捲之下,頑固如日本也難免緩慢變化、自我淘汰。
  • テレワーク/ワーケーション :遠程工作、工作度假,新常態的一部分,日本等級森嚴的職場開始出現鬆動,也是好事。
  • オンライン◯◯ :在線~,越來越多社交活動被搬到線上,例如在線洽談、在線婚禮、在線餐會等。
  • Zoom映え :オンラインツール、在線工具同時入選「排行榜」第1位。
  • プレイステーション5:PS5,買不到的爆款,「排行榜」第4位。
  • スマート店舗:智能店鋪,無人店鋪是趨勢,「排行榜」第11位。
  • D2C:Direct to Consumer,廠家直銷,製造商直接在自有網店面對消費者進行銷售,「排行榜」第5位。
  • ウーバーイーツ :Uber Eats,フードデリバリー、外賣送餐同時入選「排行榜」第2位。
  • 有料ライブ配信:繼訂閱制躥紅,收費直播是新熱點,「排行榜」第4位。
  • Apple iPhone12:「排行榜」第10位。
  • 骨伝導イヤホン・ヘッドホン:骨傳導耳機,「排行榜」第12位。
  • しゅくだいやる気ペン:在文具中引入科技元素,讓寫作業更有趣,「排行榜」第15位。

社會日語

在社會、政治領域發生的熱點事件。
  • GoToキャンペーン :為促進經濟復蘇的一系列GoTo活動,2020年亂象叢生,同時入選「排行榜」第9位。
  • 総合的、俯瞰的 :新任首相菅義偉在國會的答辯能力備受質疑,解釋學術會議事件時多次重復的修飾語被人摘了出來。
  • BLM運動 :BlackLivesMatter、黑命貴運動。
  • カゴパク :偷購物籃,2020年塑料袋正式收費後,超市購物籃頻繁失竊。
  • エコバッグ:環保袋,「排行榜」第5位。

文藝日語

影視作品、諧星藝人等。
  • 愛の不時著/第4次韓流ブーム :韓劇《愛的迫降》在日本引爆第4次韓流。
  • 顔芸/恩返し :熱播日劇《半澤直樹》第2季,同時入選「排行榜」第13位。
  • あつ森 :全球熱賣的任天堂遊戲《集合啦!動物森友會》,同時入選「排行榜」第3位。
  • 鬼滅の刃 :現象級漫畫,動畫版已打破日本影史最高票房紀錄,同時入選「排行榜」第1位。
  • 香水 :瑛人歌曲。
  • NiziU :ニジュー,日韓合作女團選秀,同時入選「排行榜」第13位。
  • 時を戻そう :ぺこぱ,諧星梗。
  • まぁねぇ~ :ぼる塾,諧星梗。
  • フワちゃん :爆紅諧星。
  • AI超え :將棋天才少年藤井聰太。

迷言暴言

如果說「大獎」和「排行榜」著重在字詞層面,那麼政論節目《そこまで言って委員會NP》的「迷言暴言特輯」則聚焦語句層面,回顧了2020年各界政要、社會人物等備受爭議、引發討論的發言。
  • 暴言部分:日本政要應對疫情遲緩、散漫、脫離實際,「安倍口罩」再次入選,西村大臣甚至公開說「感染狀況會怎樣只有天知道」,引發輿論嘩然。WHO主席譚德塞也是今年的紅人。
  • 迷言部分:出軌諧星渡部建、前議員宮崎謙介入選,首相菅義偉的口誤也被抓了出來。
  • 名言部分:悼念志村健、游泳選手池江璃花子的奧運祈願、網球手大阪直美、香港民主人士周庭等入選。

以上就是2020年度「新詞、流行語」的全部回顧,下滑瀏覽所有詞條。




新詞、流行語大獎

年度詞語

  • 3密

TOP10

  • 3密
  • アマビエ
  • アベノマスク
  • GoToキャンペーン
  • ソロキャンプ
  • オンライン◯◯
  • 愛の不時着/第4次韓流ブーム
  • あつ森
  • 鬼滅の刃
  • フワちゃん

其他

  • エッセンシャルワーカー
  • クラスター
  • 自粛警察
  • ソーシャルディスタンス
  • 濃厚接觸者
  • PCR検査
  • テレワーク/ワーケーション
  • 新しい生活様式/ニューノーマル
  • おうち時間/ステイホーム
  • ウーバーイーツ
  • Zoom映え
  • 総合的、俯瞰的
  • BLM運動
  • カゴパク
  • 顔芸/恩返し
  • 香水
  • NiziU
  • 時を戻そう
  • まぁねぇ~
  • AI超え

HIT商品排行榜(依先後順序)

  • 鬼滅の刃
  • オンラインツール
  • おうち料理
  • フードデリバリー
  • あつ森
  • アウトドア
  • 有料ライブ配信
  • プレイステーション5
  • エコバッグ
  • D2C
  • スキンケア
  • 宅トレ
  • サントリー 伊右衛門
  • ユニクロ エアリズムマスク
  • 郊外店
  • 移動スーパー
  • 部屋著
  • GoToキャンペーン
  • 自転車
  • Apple iPhone12
  • MIYASHITA PARK
  • スマート店舗
  • 骨伝導イヤホン・ヘッドホン
  • 加濕器
  • NiziU
  • 半沢直樹
  • 資生堂 ウーノ男性用コスメ
  • マッハ泡 バブルーン
  • キャップ革命 ボトルマン
  • しゅくだいやる気ペン
  • 唐揚げ専門店
  • バナナジュース
  • 味源 SABACHi
  • 量産型メーク・ファッション
CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论