占士哥
占士哥

香港人,教育工作者,喜歡聽舊歌,願意花錢買唱片的普通歌迷。占士哥是我開始寫網誌時的筆名。本網誌主要介紹80 / 90年代動聽的廣東歌,也會介紹英文和國語歌。寫網誌讓我重拾一些難以忘懷的記憶,希望也能喚起讀者們的美好回憶,歡迎各位留言。

陳慧嫻:逝去的諾言 (1984)|2022 Edition

《逝去的諾言》於1984年收錄在陳慧嫻、黎芷珊以及陳樂敏的合輯《少女雜誌》內,由安格斯一手包辦曲詞。《逝去的諾言》當年流行一時,曾登上中文歌曲龍虎榜冠軍位置,是慧嫻第一首流行榜冠軍歌曲。當年陳慧嫻擊敗呂方和林姍姍,獲得「最有前途新人獎」。《逝去的諾言》一曲令慧嫻首次入選勁歌金曲季選。此曲的國語版是台灣歌手蔡幸娟的《捨不得分離》,日語版為陳慧嫻的《千年戀人》,歌詞加插了廣東話「這份愛 啊 這份愛」。
專輯《少女雜誌》
  • 歌曲:逝去的諾言
  • 歌手:陳慧嫻
  • 作曲:安格斯
  • 作詞:安格斯
  • 編曲:安格斯
  • 專輯:少女雜誌
  • 年份:1984
  • 唱片公司:寶麗金
  • 曲序:1
  • 獎項:勁歌金曲季選 / 最有前途新人獎
  • 流行榜:中文歌曲龍虎榜冠軍


《逝去的諾言》於1984年1月收錄在陳慧嫻、黎芷珊以及陳樂敏的合輯《少女雜誌》內,由安格斯一手包辦曲詞及編曲。
《逝去的諾言》MV|演出:陳慧嫻 ( (19歲)

《逝去的諾言》
作曲︰安格斯|作詞︰安格斯|編曲:安格斯

相識是偶然 無奈愛心頃刻變
你在我 又或是我在你
內心曾許下諾言
誰說有不散筵席 誰說生死不變
這份愛 讓這份愛
被流水一一衝染

*此刻共對亦無言 流露我心中淒怨
看著你 我愁懷滿臉
淚水有如灑在面前
#我的心怎忍說離別 凝望你輕忽走遠
已別去 是已別去
讓時光洗去悲怨

重唱 *,#

由陳慧嫻、黎芷珊和陳樂敏組成的三人音樂組合「少女雜誌」於1983年出道,但只曾推出過一張合輯《少女雜誌》。嚴格來說,她們不算是組合,因為她們沒有一首合唱的歌曲。

專輯的十首歌均由她們三人獨唱,陳慧嫻佔了四首,分別是《逝去的諾言》、《只要我開心》、《讓我快樂》和《痴情夢醒》。全碟的十首歌曲均由安格斯 (麥偉珍) 一手包辧曲詞及編曲。

《讓我快樂》|主唱:陳慧嫻

《逝去的諾言》當年流行一時,曾登上香港電台《中文歌曲龍虎榜》冠軍位置,是陳慧嫻第一首流行榜冠軍歌曲。在《十大中文金曲》頒獎典禮中,陳慧嫻擊敗呂方、林姍姍、王雅文和小虎隊,獲得「最有前途新人獎」。

《逝去的諾言》一曲令慧嫻首次入選無綫電視《十大勁歌金曲》第一季季選。在節目中,陳慧嫻和發掘她的音樂人安格斯接受主持之一的俞琤訪問。

《逝去的諾言》MV|演出:陳慧嫻 (19歲)

陳慧嫻憑一曲《逝去的諾言》脫穎而出,之後便作個人發展。1984年8月,陳慧嫻推出首張個人專輯《故事的感覺》,取得白金唱片銷量成績,歌曲《玻璃窗的愛》大受歡迎。

黎芷珊與陳樂敏在1985年一同推出第二張專輯《少女宣言 · 絕對熱戀》,之後便退出樂壇。黎芷珊轉投娛樂圈發展,陳樂敏則選擇到商界發展。

專輯《少女宣言 · 絕對熱戀》

《逝去的諾言》的日語版為陳慧嫻的《千年戀人》,由日本著名作詞家三浦德子填詞。1985年1月,陳慧嫻在日本推出首張日語EP《千年戀人》,正式在日本出道。《千年戀人》其中一句歌詞加插了廣東話「這份愛 啊 這份愛」。

《千年戀人》MV|演出:陳慧嫻 (20歲)

《逝去的諾言》的國語版是台灣歌手蔡幸娟的《捨不得分離》,於1990年收錄在其專輯《是雨還是你》內,由藍樓 (林利南) 填詞,蔣三省重新編曲 。

《捨不得分離》|主唱:蔡幸娟

翻唱《逝去的諾言》的歌手或藝人也有不少,包括呂珊、張偉文、夏韶聲、蓋鳴暉和邵美琪等。2002年,呂珊翻唱《逝去的諾言》,收錄在其專輯《呂珊金曲集》內。

《逝去的諾言》|主唱:呂珊

「你在我 又或是我在你

  內心曾許下諾言」

「對於承諾,男人非常慷慨。男人一生向女人所許下的承諾,多不勝數,幾乎連他自己都忘了。」

《貼身感覺》張小嫻

可是,這些承諾又有多少能夠兌現呢?「誰說有不散筵席?誰說生死不變?」這些都是騙人的夢話。「愛心頃刻(會)變」,愛也像流水般消逝了。一切的承諾,最終成了「逝去的諾言」。

《逝去的諾言》Live 2014|演出:陳慧嫻 (49歲)

與讀者互動:
1. 你最喜歡陳慧嫻早期哪一首/些歌?
2. 你最喜歡《逝去的諾言》哪一個改編或翻唱版本?
3. 你認為諾言會隨著時間的消磨而消逝嗎?
CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论