考拉不渴考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, and peace lover. 追踪# Haiku# 詩# Poem詩:有些日子像小鹿2023 年 5 月 7 日翻译分布式入口 Some days are ardent,like deer; others tepid —boatsneaped and becalmed.*以前寫的一首英文Haiku,剛寫完心頭就有了對應的這首中文小詩,說的竟是一回事。有些日子像小鹿熱烈 活潑有些日子像小船擱淺的 不溫不火在避風塘里消磨CC BY-NC-ND 2.0 版权声明喜欢我的文章吗?别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。支持作者加载中…推荐阅读Haiku: Insects AwakenHaiku: The March RainHaiku: Spring is HereHaiku: New YearHaiku: Midnight Rain17发布评论…
发布评论…