HoraceChan
HoraceChan

「香港粵語片研究會」及「香港電影評論學會」成員。著有《誰是金庸小說武功第一人?》。

近三十年來最可觀(而淺白)的改編金庸電影——《天龍八部之喬峯傳》

《天龍八部之喬峯傳》(Sakra,甄子丹總導演,2023)

剛好是整整一個月前看的了,坊間已有不少討論和批評,此處只揀自己感興趣的簡單講講。

一、喬峰故事(電影還未正式講到他以「蕭峰」身份到遼國後的情節)之悲劇,包括英雄落難(從人所敬仰的中原第一大幫幫主到全武林追殺的弒父弒母、殺師害友的嫌凶)、國族矛盾(他是契丹人還是大宋子?在亂世中他應如何自處?)、誤殺愛人(由冷漠到保護到傾心再到傷逝),都有他無法逆阻的命運之手在,是性格是人心是時勢也是天意。這時代觀眾特別看重第二點,相關的政治身份討論,甄子丹也許碰不得,更可能是不懂理解,寫不出真正撕碎英雄心之困惑,唯有簡單融入第一點,只當是敘事背景、情節驅力交代。愛情他也不懂得拍,無論是喬峰還是葉問,他只能演個「保護妻子」的寡言丈夫,另一半若能感動觀眾自是最好,但換了誰演都不重要的。因此《喬峯傳》只能著力建立第一點,強調英雄落難到孤狼反撲再到攘除奸凶的部分,減輕悲劇的元素。依照他自我宣傳的說法,這部戲是他動作演藝生涯的難關(想宏揚動作片拍成中國的超級英雄系列云云),在外界不看好(改編名著)、資源緊絀(有虧蝕壓力)的情況以近六十之齡再挑戰自己久違的古裝戲(老驥伏櫪),終於從常使橫手干預的王晶手上掙得創作自主權(王三日是最眾所認同卻又「安全」的反派角色了),事實上也就是以戲外的同類平衡故事強化「英雄落難到孤身反撲」的主題(宣傳語是「義薄雲天」),輿論似乎是頗為接受,可是嚴肅的讀者和觀眾終究會質疑失落了第二點主題的喬峰,還是不是真正的喬峰了。

二、可是這確實是「聰明」的金庸小說改編,至少近三十年來的影視作品,沒有一部比此作改編得更簡煉而完整,不見無聊枝蔓和惡俗品味,也有條理地鋪墊線索將來開展續集。開場有李添勝式靈活而點睛的情節挪動,雖然沒拍出千兵萬馬的氣慨,但一兩場打戲就拍出人物性格、定立格調和故事預向,結尾則是黃玉郎式畫蛇添足的大亂鬥,擺明不跟原著了,只求娛樂觀眾。這是很矛盾的形容,越喜愛和重視原著,越介懷有辱原著的改編,但《喬峯傳》離譜而未過火的演繹,又有一種殘餘的「香港味道」。無法接受上年王晶和姜國民堆砌拼湊的《倚天屠龍記之九陽神功》和《聖火雄風》,縱回頭看同樣也難以忍受三十年前《倚天屠龍記之魔教教主》之鄙俗,《新天龍八部之天山童姥》更是一片混亂。也許過往的失敗,是使觀眾相對能接受《喬峯傳》的一大原因。

三、有趣是,論演員的長相和氣質,《喬峯傳》沒有一個角色是和原著相似的。沒有任何一個。甄子丹固然不像原著形容為「身形魁偉,手長腳長」的喬峰,但他連關羽都演過了,他不尷尬,竟似乎也沒人覺得尷尬了。王君馨相貌太「現代」,造型太嬌小妖艷,也不像康敏(也許是小時候先入為主,雖覺得雪梨不夠美,演得也太妖媚,但至少懂得角色神髓。個人認為當年同期的演員中,康敏華也許能演得更好)。相貌忠厚老實的張兆輝演風流王爺段正淳是笑話,惠英紅演阮星竹更加好笑。起初以為慣演苦情戲的劉雅瑟演阿朱更適合些,至少比演活潑刁蠻的阿紫更佳,但她似乎不在狀態,妝容顯然比角色老太多了,轉型打女也不知是否上佳的發展。陳鈺琪不算出色,幸好恰如其分而未至於花瓶,以其精靈掩蓋了甄子丹的木獨,某些角度她像朱晨麗,至少是可以看完《喬峯傳》的理由。吳樾和慕容復我想不出有任何關係。徐小明半點不像鳩摩智,事實上,歷來改編《天龍八部》,最可恨是沒找到合適的演員演鳩摩智,一味只是醜化——原著形容為「不到五十歲年紀,布衣芒鞋,臉上神採飛揚,隱隱似有寶光流動,便如是明珠寶玉,自然生輝」而且令人「心生欽仰親近之意」的大輪明王,總是被演得一臉猥瑣(表面之寶相與行為之卑鄙是金庸寫得極好的對比,但從來沒有創作人掌握此節),當真豈有此理。那些丐幫和聚賢莊武林人物只像一群老態的醜妝路人甲。呂良偉演慕容博是最驚喜的了,可惜只在彩蛋出場,他有條件成為黃玉郎式武打港漫的最佳演繹。沒有演員像原著角色,卻又感覺不礙改編,只能說富有希臘神話悲劇味道的《天龍八部》有其自身強大的原型魅力,就算被胡亂扭曲演繹,大家依然感受得到其中的戲劇張力吧。

四、有甄子丹的打戲自然不會難看,可是這始終不是金庸武俠的味道,但這方面我尊重改編者的創作的。喬峯耍劍也不離原著,那根打狗棒也只能說是延續自《英雄》到《錦衣衛》的沉實兵器設計。觀眾頗欣賞的聚賢莊大戰我倒覺得只怕得平平,可觀但談不上特別,打打跳跳的風格其實也不像喬峰。過往的幾個電視版製作規模雖不能相比,但文戲和打戲之間的節奏鋪排好看多了。我倒是欣賞他拍無形劈空掌一類功夫時,沒有變成劍仙式激光四射,「降龍十八掌」被想像成放黃金飛龍已有逾三十年歷史,其實相當無聊,張紀中廿年前的電視版本稍稍比較貼近原著,甄子丹沿用他的拍法,不能不予以肯定,儘管威力當然仍是比原著描述的誇張了十倍。畢竟是有強烈歷史感的武俠小說,若然一掌就能移山塌樓的,現在我們探古城牆時應該到處都是掌風坑洞。我無法接受的,是鳩摩智武功水平被嚴重削弱,在原著中他跟蕭遠山和慕容博功力相若,武藝都不弱於蕭峰,在《喬峯傳》中竟被甄子丹輕鬆擊敗(甄子丹打徐小明,刻薄點說其實即是六十歲長者打七十歲老人了……),太過份了,只能說戲中的「火焰刀」有點像草薙京的鬼燒,幾好笑的。至於慕容復,原著中武功遠不如蕭峰(詳參拙著《誰是金庸小說武功第一人?》,原書已絕版,有興趣的可購買電子版。廣告時間完畢。逃),但沒辦法,寫成了電影的大魔頭,只能誇張地設定成幾乎可打贏主角,是「不可抗力」,也只能說黃玉郎和胡紹權的漫畫版害人不淺了(笑)。

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论