
新手媽媽,與英文更有緣的日文系。 回頭看發現人生前段有太多空白,決定好好留下點什麼給往後的自己。 我的點滴日記和隨筆隨想。 英文專欄誕生,如果能讓大家也有那麼一點點喜歡上英文,那就太好了! 個人網站:https://www.notion.so/2c1bf3cc145e45c3bfe1f4de0cda17a1
每日英文_scoot over
Can you scoot over and give me some space?
Hey, I wanna sit down, too. Can you scoot over?
讓別人挪動屁股!!多用在坐著的時候
不過這個跟熟人比較適用~
小提醒:跟screw over唸起來有點像,要記得確認兩者的發音唷~
Screw over是整人、搞垮的意思
He screwed me over by taking all the money and left.
She screwed me over when she framed me for cheating on the test.
Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..
Comment…