Indigenous Peoples of Taiwan to President Xi
Indigenous Peoples of Taiwan to Chinese President Xi Jinping
Mr. Xi Jinping, you don't know us, so you don't know Taiwan.
We are Taiwan's aborigines and have lived on the mother land of Taiwan for more than 6,000 years. We are not a minority in the Chinese nation. The stories of our ancestors in Taiwan Yushan, Alishan, Dabajian Mountain, Dawu Mountain, Beinan Main Mountain, Dulan Mountain, as well as forests, grasslands, deep valleys, streams, islands, and oceans in Taiwan clearly show that Taiwan is the traditional territory of the aborigines. It is also the ancestral land that the aborigines have guarded with their lives from generation to generation, not the territory of China.
Taiwan's aborigines have witnessed the words and deeds of the Spaniards, the Dutch, the Zheng Dynasty, the Qing Empire, Japan, and the Republic of China who came to the island. We have signed contracts with the Dutch, signed peace agreements with the Americans, and fought against every A foreign nation and imperialism that invaded our land were also subjected to military repression and authoritarian rule by later colonial countries. From being called the Fan people to the original owners of Taiwan, the aborigines pushed the country to transform into human rights, democracy, and freedom. course. For thousands of years, we are still here, never giving up our natural sovereignty.
Mr. Xi Jinping, you do not understand dignity, so you misunderstand greatness.
We are not satisfied with Taiwan, a sovereign state established on our mother's land, because the historical justice and transitional justice of the aborigines have just begun to be valued by this country, and the multi-ethnic, multi-cultural, and multi-historical outlook on Taiwan has just begun affirmed by this country. However, this is also a country that we and all other ethnic groups who identify with Taiwan's land have worked hard to shape, a country where different ethnic groups are understanding each other's painful experiences, and a country where we can speak our own stories aloud in our own words. It is dignity that we decide for ourselves what kind of country we want in mother land and actively transform it. No matter whether the population is the Kanakana Fu with more than 300 people, or the Amis with more than 210,000 people, each of our indigenous peoples have the equal right to self-determination, which is dignity.
The monocultural values, unity, and power that Mr. Xi Jinping promotes on behalf of the Chinese government are neither great nor desirable. Humility to the land, respect for other life, and coexistence with all ethnic groups are our beliefs.
Mr. Xi Jinping, people should not hurt others, no matter how different they are from themselves.
In his speech on behalf of the Chinese government, Mr. Xi emphasized the use of force as the backing, insisting on the unification of Taiwan and the implementation of one country, two systems, and said that he would not harm people who are also Chinese. But violence is wrong, Chinese or not, should not be harmed. We have seen that after Tibetans and Uyghurs became "Chinese", they encountered the extinction of culture, language and belief in "ethnic autonomous regions". We have seen the people of Hong Kong under one country, two systems rapidly losing their democracy and freedom. We see that the Chinese people cannot even speak out or defend their basic human rights.
Mr Xi, Violence cannot bring peace, Misawacu hanizaay masasu takid (Those who bully others will be punished in the same way; ancient Sakiriya proverb). Please lead your country to a true civilization, stop using force to intimidate the people of Taiwan, and strive to allow the Chinese people to enjoy human rights and freedoms.
Mr. Xi Jinping, Taiwan's aborigines and Taiwan's subjectivity, refuse to threaten and do not back down.
Taiwan's national future is the independent decision of all ethnic groups on the mother land, including Taiwan's aborigines. At the same time, no government, political party, or group may negotiate with foreign forces and countries to incorporate the traditional domain of indigenous peoples into the territory of other countries or become the scope of substantive management of other countries without the indigenous peoples exercising their right to collective self-determination. This is our determination to protect our mother's land. Taiwan's aborigines have persevered for thousands of years and will continue to persevere.
If one day, China will give up its distorted view of history, nationality, and country, and will be willing to be our kind neighbor instead of forcing it to be our parents. At that time, we will sincerely raise our glasses and toast this Chinese neighbor with a glass of millet wine. pasola xmnx na mansonsou! (May your breath be smooth every time; Tsou language)
Declarant:
Pu Zhongcheng (Tsou), Ma Qianli Mateli Sawawan (Beinan), Magaitan. Lhkatafatu (Thao ethnic group), Wu Lihua Saidai Tarovecahe (Rukai ethnic group), Xia Jinlong Obay. Ataw. Hayawan (Sai Xia), Eleng Tjaljimaraw (Paiwan), Upay Kanasaw (Ami), Zeng Huadeji Fuluwan (Paiwan), Lin Bixia Afas Falah (Ami), Tila. Youdao Teyra Yudaw (Taroko), Istan. Beyaf. Zhengfu Istanda. Paingav. Cengfu (Bunun), Iyang. Sa Yun Yiyang Sayion (Sakilaya), Wu Xinguang voe-uyongana (Tsou), Pan Jingwei (Makatao), Kong Xianjie'Avia Kanpanena (Kanakana rich), Uma Talavan Wan Shujuan (Sila Ya clan), Panjie Watan Teymu (Seediq clan), Chen Jinwan (Kedaglan clan), Xie Zongxiu Buya. Batu (Kavalan), Ge Xinxiong (La Aluwa), Savi Takisvilainan (Bunun), Wu Xueyue (Ami)
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!