The original lyrics, English translation and Chinese translation of the famous Latin American left-wing song "QUE BONITA BANDERA" (translated from English translation))
QUE BONITA BANDERA
CHORUS:
Que bonita bandera
Que bonita bandera
Que bonita bandera es la bandera Puertoriqueña
Azul, blanca, y colorada,
y en el medio tiene un (una?) estrella
Bonita señores es la bandera Puertoriqueña
Seeger
Todo buen Puertoriqueña
Es bueno que la defienda,
Bonita señores, es la bandera Puertoriqueña
Bonita señora es
Que bonita es ella
Que bonita es la bandera Puertoriqueña
Silverman
Bonita, señores;
Que bonita es ella.
Bonita, señores es la bandera Puertoriqueña
Bonita, señores;
Es bueno que la defienda,
Bonita señores, es la bandera Puertoriqueña
Pete's notes: A patriotic song I learned in 1955 from young Puerto Ricans living in New York. I've been unable to locate the composer. If you cannot sing the chorus in harmony, the melody of the alto part should be sung, rather than the soprano.
My attempt at a translation:
CHORUS
How beautiful is the flag
How beautiful is the flag
How beautiful is the flag of Puerto Rico
Blue, white, and red
With a star in the middle
Beautiful indeed is the flag of Puerto Rico.
(unclear to me)
The good of Puerto Rico
It is good which is defended
Beautiful indeed is the flag of Puerto Rico.
It is like a beautiful woman
So beautiful it is
How beautiful is the flag of Puerto Rico
Chinese translation:
What a beautiful flag!
What a beautiful flag!
What a beautiful flag of Puerto Rico!
One blue, one white, one red,
a star in the middle,
The Puerto Rico flag is really pretty.
All the good things in Puerto Rico,
Worth my defense.
The Puerto Rico flag is really pretty.
This flag is like a beauty,
Pretty as a beauty.
What a beautiful flag of Puerto Rico!
Video of this song on YouTube:
https://m.youtube.com/watch?v=mG1zcQnIFcs
An English website in the United States introduced the song:
https://daily.redbullmusicacademy.com/2016/05/how-que-bonita-bandera-became-a-revolutionary-puerto-rican-anthem?curator=MusicREDEF
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!
- Author
- More