买可乐跟约炮的英文词语
因2019年台湾偶像剧《我们不能是朋友》中的台词「买可乐」因为谐音像英文的Make Love,成为网路流行用语及一种暗示。
详细介绍可以去看这篇文章:
而英文「Make Love」,翻译成中文就是「做爱」的意思。
「做爱」的英文意思:
做爱,是一个外来词,在过去很长的时间里国内都没有这种说法,英文里管做爱叫make love,翻译成中文就应该是"做爱"或“造爱” 。
除了「Make Love」外还有许多英文词汇可以翻成「做爱」的中文意思,例如:
having sex、fucking、sleep together、screw、hook up...等等。
常见单字与句子
1.Fuck:一般世俗的用法。对于还没有发生过性关系的对象,这是很粗鲁的说法,最常用在已经发生过性关系的对象。
“Oh, yeah, we were fucking for a while, but she found somebody better…” 对,我们是「那种」关系一段时间了,但她找到其它对象。
2.Get some (ass/booty):高中及大学生最会说的用语
“Oh, I'm gonna get me some o' dat booty.”天呀!我需要性爱!
3.Fool around:并不是百分之百代表性爱,但是通常跟性有关系
“They were too young for sex, but that didn't stop them from fooling around in his car behind the football field.”他们发生性关系还太年轻,但不能阻止他们在足球场后摸来摸去!
4.Get down (and dirty):比较脏的做爱用法
“Oooo bae, we needta get down (pronounced: day'wn)…” 宝贝,我们需要发生性关系!
5.Shag:英式用法,如果美国人用通常都有讽刺的意思
“I would shag her rotten! If she would let me…”我会愈她做爱到死,如果他愿意的话!
范例来源:
https://easeeglobe.pixnet.net/blog/post/220077271-要激情还是文青? 15-种形容「做爱」的不同用
「买可乐」就是邀请「做爱」的暗示
曾有网友发文表示在夜店被人询问要不要「买可乐」,当下不知道是什么意思,之后才知道原来就是「做爱」的意思,大惊这不就跟「约炮」是一样的涵义吗! ?
但在英文上面「做爱」与「约炮」两个词汇上,又有不同的表示方式。
「约炮」的英文意思:
1.ONS:one-night stand就是大家熟知的「一夜情」
A: Are you looking for ONS?
你在找寻一夜情吗?
B: No, I'm a relationship person. ONS is not for me.
不,我很重视交往,一夜情不是我的风格。
2.hook up :是「勾搭、上床、约炮」
A: Do you wanna hook up?
你想约炮吗?
B: No, I'm not interested.
不要,我没兴趣。
3.Netflix and chill :就是大家熟知的「约炮」
A: Hey! Do you wanna Netflix and chill at my place?
嘿!想到我家看影集放松一下(在我家来一炮)吗?
B: Sure. I've been waiting for this.
好啊!我就是在等这一刻。
大致解说完「买可乐」、「做爱」、「约炮」这三组相似的英文字词,在交友软体或现实生活中,皆能够好好运用,在搜寻或回答、发出「特别邀约」的请求!
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!