开始歌词翻译的原因
(修改过)
IPFS
“Just lose yourself in the mu…”
初中时什么都不懂的我,在网路上第一次听到Eminem 的Lose Yourself 后便被歌中的旋律及节奏深深吸引,并对说唱音乐产生了浓厚的兴趣。当时我英文水平十分差,所以每次我只懂跟着歌曲唱“Just lose yourself in the mu…” 这一句歌词,其他的英文歌词我根本看不明白,网路上也没有中文翻译,导致我根本无法了解说唱的精髓,只能享受歌中的节奏。
长大后我开始看懂歌词的意思,才发现每天在听的音乐原来除了好听外,还有这么多复杂的内容及结构,那一刻我脑洞大开,我终于可以完完整整的享受说唱音乐的乐趣了。
相信有不少读者与我一样,很喜欢这种音乐却因语言障碍的问题而不能乐在其中。所以我希望帮助大家把一些好歌的歌词翻译出来,令各位曾与我面对过一样情况的朋友们,可以透过我的文章去投入到说唱音乐的大世界当中。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!