【歌词翻译】SNEAKERS -ITZY(있지)

juinjuin韓生活
·
·
IPFS
·

产品详情: 运动鞋-ITZY(있지) | juinjuin韩生活

(由juinjuin.com娱乐网娱乐)

作词:星期五。 (GALACTICA*) / OGI (GALACTICA*) / Didrik Thott / Jessica Pierpoint

作曲:Didrik Thott / Sebastian Thott / Jessica Pierpoint

信用:塞巴斯蒂安·托特

歌词:

是啊

我们走吧

像什么?

雪花我喜欢

娱乐 我喜欢

고민 따윈 已经完成,完成

价格标签已经完成,完成

색안경 끼고 보는 게 죄지

感谢收看

这不是我的错哇

告诉你我根本不在乎

내 멋대로 갈 거야

大型游泳池

필요 없어 顺序

免订单

不需要任何指导

我正在走自己的路

我正在上路

跑到顶部

直接谢谢

小规模直线上升

원래 두려운 게 없어 난

看看世界其他地方

상관없어 叫我麻烦

没有差叫我麻烦

或者你可以叫我怪人

나로 살고 싶어

我想要活出自己

턱 끝을 치켜올린 채로

抬头下巴

没有态度

谢谢你的态度

穿上我的运动鞋

하나 둘 准备好,准备好,出发

一,一准备,准备,出发

穿上我的运动鞋

把它们放在上面,把它们放在上面

穿上我的运动鞋

하나 둘 准备好,准备好,出发

一,一准备,准备,出发

멀리 가보자고 ya ya

休闲单板滑雪板 ya ya

把它们放在上面,把它们放在上面

기다리던 순간 站起来,站起来

稍微便宜一点的站起来,站起来

빨리 뛰는 심장 不要停,不要停

快速跳动的心脏不要停止不要停止

松开阴茎我的青春

松开洗衣机我的青春

派对还没开始

시작도 안 했어 난

我都开始呢

요즘 꽂힌 말이 하나 있지

便宜的雪花雪花

我最好的还没有到来

자유롭게 뛰고 싶어 다른 사람

感谢您阅读本书

시선들 现在不在乎

去年不在乎现在

어디까지 가게 지 모르지만

小雪花

生活从现在开始

不幸的是现在开始

是的,好吧

泡菜到顶

起飞到顶部

别担心,因为你知道我

穿上我的运动鞋

상관없어 叫我麻烦

没有差叫我麻烦

或者你可以叫我怪人

나로 살고 싶어

我想要活出自己

턱 끝을 치켜올린 채로

抬头下巴

没有态度

谢谢你的态度

你最好穿上运动鞋

是的,好吧

泡菜到顶

起飞到顶部

같이 걸어 가보자고

谢谢阅读

把它们放在上面,把它们放在上面

(由juinjuin.com娱乐网娱乐)



CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

juinjuin韓生活本人部落格:juinjuin.com 韓國生活,Fearnot, Midzy, Uaena,Le sserafim/ITZY/IU歌詞翻譯 ,隨心發
  • 来自作者
  • 相关推荐

【歌詞翻譯】Freaky -ITZY(있지)

【歌詞翻譯】Cheshire -ITZY(있지)

【歌詞翻譯】Pierrot laughs at us(삐에로는 우릴 보고 웃지) -IU(아이유)