羅越
羅越

日文譯者、撰稿人,自稱“日劇愛好家”。畢業於南京大學中文系,曾任職日本時尚雜誌《with》、《美的BITEKI》中文版編輯。每週更新,歡迎追蹤。Notion頁面➡️ https://luoyue.notion.site/adabf4a190044417b01f803edf92b7b4

大豆田十和子的10条金句

以「10条金句」为切入点,聊聊我对日剧《大豆田十和子与3个前夫》的感想与体悟。

由坂元裕二编剧,松隆子主演,松田龙平、角田晃广、冈田将生、市川实日子、小田切让等联合参演的日剧《大豆田十和子与3个前夫》大获好评,与《喜剧开场》双峰并峙,共同成为2021春季档最值得一看的作品。下文将以「10条金句」为切入点,聊聊我对这部剧集的感想与体悟。

主要人物篇:3个前夫、绵来与小鸟游

金句①

1回目はサドンリー、2回目はコメディー、3回目に至ってはファンタジー。

中译:第1次结婚是预料不到,第2次是吵吵闹闹,到了第3次那可以说是莫名其妙。

罗越:编剧坂元裕二工于文字,近些年来的作品越来越有「散文化」的趋势,淡化情节、喜剧冲突,重视文字、语句的雕琢和推敲。 EP1中,主角十和子(松隆子)参加婚礼,父亲(岩松了)在亲戚面前调侃女儿3段失败的婚姻,3个片假名词语不仅巧妙概括「3前夫」特点,关键还押韵:1号前夫八作(松田龙平)是个飘忽的人,不按常理出牌,因此是预料不到(suddenly);2号前夫鹿太郎(角田晃广)人来疯,温暖而谐趣,因此是吵吵闹闹(comedy);3号前夫慎森(冈田将生)孤僻不合群,想法脱线超逸,因此是莫名其妙(fantasy)。这种「警幻仙子写判词」的传统,恨不得直追《红楼梦》。

⇨LINK⇨ダメな男トレーディングカード:(恋爱运不佳的女人仿佛在玩)渣男集换式卡牌游戏。

金句②

残らない别れなんてないよ。

中译:全无遗憾的离别是不存在的。

罗越:EP2-4辟出专章讲述了「3个前夫」与十和子的相识过程,对婚后生活也有涉及。随着剧情的推进,感情关系的食物链逐渐清晰,「他爱她、她又爱着他」之类的线索散落各处,倒也不乏推理、寻找真相的乐趣。十和子的好友绵来(市川实日子)突然病逝,表面上十和子的生活一如往常,内心深处却遭受重创,万念俱灰。因此这句话不但表达对逝去之人的不舍,也代表,每一段情感关系都会深切地影响我们。

金句③

人间にはやり残したことなんてないと思います。过去とか未来とか现在とか、そう言うのって、どっかの谁かが胜手に决めたことだと思うんです。时间って别に过ぎてゆくものじゃなくて、场所っていうか、别のところにあるもんだと思うんです。人间は现在だけを生きてるんじゃない。人生って小说や映画じゃないもん、幸せな结末も、悲しい结末も、やり残したこともない。あるのは、その人がどういう人だったかっていうことだけです。だから人生には二つルールがある:亡くなった人を不幸だと思ってはならない;生きたる人は幸せを目指さなければならない。人は时々寂しくなるけど、人生を楽しめる、楽しんでいいに决まってる。

译文:我觉得,人这一生并没有所谓的遗憾。过去、未来、现在,所有一切,或许冥冥之中早有安排。时间不会凭空消失,它更像是某种空间,会一直存在于其他的地方。人并不是只活在此时此刻的。人生不是小说,也不是电影,不存在所谓幸福的结局、悲伤的结尾,也没有所谓的遗憾。关键在于,我们成为了怎样的一个人,仅此而已。因此,人生有两条法则:对离开的人,千万不要觉得不幸;而留下的人,千万不要背弃幸福。人生难免失落低潮,但享受人生、收获幸福是每个人的天职。

罗越:进入剧集后半程,完美恋人小鸟游(小田切让)的出现滋润了十和子近乎枯竭的心田。两人坐在公园长椅上的这段对话令人拍案叫绝,小鸟游设定为热爱数学的商界精英,因此加入偏数理逻辑的平行宇宙理论并不突兀。

我把整段话抄下来,反复琢磨了好久。我愿意相信这些隽永的句子是坂元裕二送给小田切让的礼物:在经历过撕心裂肺的伤痛后,我们都该明白,曾经的笑容、牵着的手、幸福的瞬间都是永恒的,不要去说离开的人是不幸的,也不要去否定留下的人追求幸福的资格。

爱情与沟通篇

金句④

普通何だって自分に有利に运ぼうとするものでしょう、仕事だって、スポーツだって、囲碁だって。でも恋爱は违う、自分に有利に运んじゃいけない、一生负け続けてくれる人が最高の恋人だもん。

译文:一般来讲,大家都只做对自己有利的事,工作也好、体育运动也好、下围棋也好。但爱情不一样,做对自己有利的事反而行不通,愿意输一辈子的人才是最完美的恋人。

罗越:婚姻与爱情是本剧明面上的主题,坂元裕二如同「金句印刷机」,分享他的爱情观。特别是获封「有机牛郎」的八作,默默付出不求回报的态度堪称当代情圣。

⇨LINK⇨どこを好きだったか教えるときは、もうその恋を片づけるって决めたときだよ:女人假如告诉你她喜欢你哪里点,这段感情差不多也要完了。

金句⑤

言いたいことの半分も言えなかった、言えたことだけが気持ちなんですよ。

译文:想说的话,只说了一半不到;所谓的深情厚意,只能以说出来的那些为准。

罗越:日本人信仰言灵,认为万物有灵,语言也不例外。所以日本人对语言格外谨慎、节制,积极的意义是日语有盆栽般的美,消极地说也造成日语暧昧不明、沟通不畅等问题。基于这一背景,以爱情为主轴的日剧通常都走「爱你在心口难开」的路数,往往是男女主角爱了一整季,关键的那句话硬是说不出来,一说剧集就该结束了。

金句⑥

みんな自明のことを话してるんです。むしろ解明も证明も定义もしなくていいのが普通の会话です。

译文:大家都只说不言自明的话。进而言之,不需要推理解释、证明核对、准确定义的,才是普通的对话。

罗越:小鸟游自称缺乏恋爱经验,向十和子求教如何与女性相处。十和子分享了一些诀窍,小鸟游不解,认为那些沟通缺乏实质内容,跟废话没两样。十和子表示,普通的对话就是稀松平常、不言自明的,别用逻辑、辩论替代了日常的对话。我自己就老犯这个毛病,得改。

金句⑦

人の孤独を埋めるのは爱されることじゃないよ、爱することだよ。

译文:能够填补孤独空虚的,不是被爱,而是主动的、爱的能力。

罗越:爱与被爱。剧集刚开始,十和子曾经表示想找一个爱自己的人,进入第4段婚姻。然而后半程,当完美恋人小鸟游出现,十和子已经看清自己要的究竟是什么,以及如何与自身的空虚失落相处。

⇨LINK⇨逆にさ、夫妇なんて强いとこじゃなくて、弱いことで系がってるものなんじゃないの:倒不如说,夫妻之间的纽带,靠的不是优点强项,而是缺点和弱项。


人生与选择篇

金句⑧

家族を爱していたのも事実、自由になれたらって思っていたのも事実。矛盾してる、でも谁だって。心に穴を持って生まれてきてさ、それ埋めるためにジタバタして生きてんだもん。爱を守りたい、恋に溺れたい。一人の中にいくつもあって、どれも嘘じゃない。

译文:她爱家人,这是真的,她也向往自由,这也是真的。这两个愿望是矛盾的,但谁又能幸免呢。每个人生下来,心中都有一个空洞,为了填满空洞,庸庸碌碌忙活一辈子。守护家庭,沉溺爱情……这些念头都不是假的。

罗越:6月是「骄傲月」,本剧也加入了相关的内容。十和子探查母亲的过往,解开心中打了很久的死结,人生豁然开朗。这段「同性关系」似乎影射了绵来与十和子,人的心中存在许多矛盾的面向,无法一概而论、截然二分。

金句⑨

欲しいものは自分で手に入れたい、手に入ったものに自分を合わせるより、手に入らないものを眺めてるほうが楽しい。

译文:想要的东西,凭自己的力量得到最好。获得的东西,没必要改变自己迎合迁就。否则倒不如,欣赏那些得不到的东西。

罗越:这部剧明面上谈婚姻、讲爱情,实际上聚焦的是更宏观、抽象的人的生存状态。十和子放弃与小鸟游去东南亚重启人生的机会,不刻意迎合迁就,对美好的事物抱持欣赏的姿态,少一点贪恋。宇多田光新歌《Pink Blood》也唱出同样的句子。

⇨LINK⇨上空からの夜景より、自分ちから见える景色が好き:相比高空俯瞰的夜景,我更喜欢从自家窗口就能看到的景色。

金句⑩

迷ってきたようで一本道だったんだね。

译文:人生看起来像是迷途一场,实际上从来只有一条路而已。

罗越:无神论者本能地排斥「一切早已注定」的说法,仿佛否定了底层翻身的可能性与合法性。实际上,注定说是向内的,解释了此时此刻的我们缘何而存在。在那些命运的分歧点上,似乎我们另有选择,但如果做出不一样的选择,我们还会是我们吗。十和子的这番话照应了小鸟游的「平行世界论」。

⇨LINK⇨人生に失败はあったって、失败した人生なんてないと思います:人生的过程或许会有失败,但绝没有失败的人生。

fin.

CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…
加载中…

发布评论