冰灵Leviathan
冰灵Leviathan

推荐一些好歌

[AIWAGUMA] Chinese, Japanese, Roman lyrics

What kind of shape does this road I've been on take?

Ayunde kita kono michi wa Donna katachi shi terunda

It's like a straight road

My present, your present, where are you confused?

Boku no ima kimi no ima Doko de maguwarunda

My present harmonious present

Beyond this world, to you, freely in a cage

Ukiyo o koete kimi no moto e Ori no naka de jiyuu kimamani

Transcending dust into the world


For example, tomorrow a storm will come and take away your memories

Tatoeba ashita arashi ga kite Kimi no kioku mo ubai satte

As if the morning wind has come, the memory of a series of people will also be robbed

Even if you try chasing it, Enyacora sora hora

Tameshi ni oikakete mitatte Enya kora sora hora

I'll follow up with you

I realized that the cage that should have been protected was trapped

Mamora rete ita hazu no origa Tojikome rarete ita to kidzuita

Ming Ming is a protective prison

not relatively different, but absolutely different

Soutaitekini chigau wanaiga Zettai teki ni chigatte ita

On the contrary, it's confusing


You don't want to do it, but you have to do it

Yan no kayou omae yan no kayou Yaritaku nee gataru shika nee nokayou

It seems like you need it, you need it.

Why is it? Why is it?

Nande daro nande kana Nande ga wakarazu mo mada yan no ka you

Because it's clear, it's not known


I feel like I'm going to protrude, I'm about to spill, I'm about to run out, I'm about to drown

Hami dashi soude koboshi soude soko tsuki hate soude obore souna

It's not possible to take it, it's necessary

It seems like it's too much to carry

Moteamashi soude Oteage shi souna

I have surrendered my hand

give me a toilet and a drip

boku ni enki to tenteki o

My toilet bowl and drop


The color of the sea is determined by the sky, the color of the sky is determined by that round sun

Umi no iro o kimeru no wa sora sora ni iro o kimeru wa marui ano hi

The color of the ocean is determined by the sky The color of the sky is determined by the circular sun

If you look up when you're tired of crying, see, what determines the color of your tears

Naku no nimo akite miagerya hora Namida no iro o kimeru no wa

I'm tired of crying, but I'm crying

A thick medical record to date

Kyou made no buatsui karute

Cumulative Accumulated Serious Illness Table


What kind of shape does this road you've been on take?

Ayunde kita kono michi wa Donna katachi shite runda

It's like a straight road

My present, your present, where are you getting confused?

Boku no ima kimi no ima Dokode maguwarun da

My present harmonious present

Beyond this world, to you, freely in a cage

Ukiyo o koete kimi no moto e Ori no naka de jiyuu kimamani

Transcending dust into the world


What do you get out of that posture?

Sono taisei kara nani kuri dasu no

Your thoughts follow your individual posture

Do you use the theory of relativity?

sou taisei no riron o ikasu no

Thoughtful Operational Compatibility

Line 3 is about to start running.Will your special technique show up here?

Sanban sen ga mou hashiri dasu yo Totte oki no waza ga koko de deru no

No. 3 line has opened

Platform 4 is just around the corner, so why is this slapstick struggling?

Yonban sen mo sugu soko ni kita yo Kaku mo naze kono dotama wa mogaku no

I need to arrive at the station on line 4


You don't want to do it, but you have to do it

Yan no kayo omae yan no kayo Yaritaku nee gayaru shika nee no kayo

It seems like you need it, you need it.

Why is it? Why is it?

Nande daro nande kana Nande ka wakarazu mo mada yan no kayo

Because it's clear, it's not known

E=MC2 E/M=C2

ii ikouru emu shii ji jou ii oubaa emu ikouru shii ji jou

E=MC2 E/M=C2

Is this okay?

ii de shou Kore de ii de shou

It's possible, it's possible

A hint between A and B

Ei to bii tono mani hinto o

Suppose I am A and B


What kind of shape does this road you've been on take?

Ayunde kita kono michi wa Donna katachi shite runda

It's like a straight road

My present, your present, where are you getting confused?

Boku no ima kimi no ima Doko de maguwa runda

My present harmonious present

Beyond the meaning, to you, freely in a cage

Imi o koete kimi no moto e Ori no naka de Jiyuu kimamani

Transcendence meaning to your body

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Comment