王庆民
王庆民

中左翼社会民主主义者;希望为没有话语权的边缘人群发声者;致力于改善民权民生,做些实事

On the malicious misinterpretation of the term "human blood steamed bread" by Chinese people today

Hu Ping: Human-blooded steamed buns, a classic example of Lu Xun's novel medicine. Refers to those numb and stubborn people who are indifferent and ignorant of the martyrs, who do not honor and do not remember.

Wang Qingmin: In fact, the evolution of the meaning of the word "human blood steamed bun" is also worth studying.

From referring to those who are ignorant of martyrs and forerunners, disrespecting or even trampling on them, to referring to the use of others' martyrdom/sacrifice/tragedies to gain fame and fortune for themselves, it seems to be reasonable, but the former is more accusing those who are insensitive and have no sense of justice. Spectators, cynics, who ostensibly condemn those who take advantage of others to sacrifice for fame and fortune, are in fact implying that people choose to forget, indifferent, and stay away from heroes.

Moreover, the original intention of Mr. Lu Xun, who proposed the word, was obviously to criticize those who sneered at the martyrs and victims, rather than referring to people taking advantage of others' tragedies for their own benefit. Regarding the original meaning, you can read Mr. Lu Xun's "Medicine"

Most of the people who say that others "eat human blood buns" are cynic, selfish and selfish. They ridicule those who admire heroes and commemorate history, calling the latter "human blood buns".

There are certainly many villains who use heroes to endorse their fame and fortune, but more of them are shameless people who are insensitive and impatient to forget history and despise revolutionary martyrs.

In today's society, it is obvious that the latter accounts for the vast majority, and indifference and forgetting are the great enemies.


CC BY-NC-ND 2.0

Like my work?
Don't forget to support or like, so I know you are with me..

Loading...

Comment