VC
VC

服務生醫產業超過25年,經歷研發/產品管理/事業開發/銷售業務/品保法規等工作,工作橫跨美國,台灣,產品經歷家用醫材/專業醫材/實驗室設備等,在這個園地貢獻自己一點經驗及想法。

我还在学英文

因为我的人生曲曲折折,所以真的,我还在学英文,而且乐此不疲。
From Pexels by Karolina Grabowska

是的,这是真的!

事情是这样的

最熟悉的时期还是有不足的地方

我的英文最好的时期是以前在国外上班的那段。

我的写作擅长,比较是那种正式文件,论文发表那种,我有办法写个长篇大论,不会用到你我他。但即使如此,在那个是时期,还是不够的。

主要是有些习惯用语,不是书本可学习过来的。

那时学习的工具是电视及手上的电子辞典,电视可以设定字幕显示,所以看VHS的时候,遇到不懂的单字,就停下来查字典记下来。

但还是不够,因为习惯用语不一定可在字典看到,所以有时会请教同学,同事,只不过效果就打了不少折扣。所以在交际上,我就有我的障碍,以至于工作上都只能专注在技术面为主。

甚至有一次应征应用工程师(FAE)的职位,因为这是沟通的工作,对方提到,英文不是我的母语,凭什么我可以胜任?我说就是英文不是我的母语,才是我的最大的优点!因为我才会用简单的语句与客人沟通,所以他们很明白我的表达。

虽然对方很喜欢我的回答,不过种种原因,这个工作没有达成,但我的智慧是要用在别处,而语言还是我要加强的地方。

回到台湾

回到台湾的前10年,倒是有很多机会用到英文,所以在衔接还算顺畅,此外,沟通区域与欧洲反而比较密集,所以还得学习一些欧系语言,此外,欧洲人的英文也是参差不齐,老实说英文没有增进,但也没有退化。

真正退化是后面的10年。

因为工作型态的改变,很少与国外客人面对,顶多是看技术文章,回答技术法规问题,沟通则是中文为主,所以开始不用,程度开始退化.

有一天,我发现我好像严重退化了,甚至都不会讲。原因在于很久没有用,都是在中文的环境,而且为了适应中文的环境,所以用中文的思考方式。

在那个前10年,我是用英文的思维做思考,回应,但后来的10年到了另外一个世界,必须把自己转换成中文的思维一样,否则无法融入,这与我20年前,把中文的思维调整成英文的思维是一样的背景。

现在

虽然现在又回到与国际交流的工作,感谢老朋友张开双手接纳。

但我过去行为的调整也造成一些障碍,刚好有些一边运动一边追剧的机会,所以又开始从追剧来学习。

这次刚好看到某个美剧的故事,所以决定开始追剧,这部片是绝命律师(Better Call Saul),其实是绝命毒师(该故事的文章预计教师节发表)的外传。

这部片很多惯用语,感谢科技的发达,所以我追剧,看不懂的就停下来,用google查,下一次,再看一次温习。

影集很有趣,而且算是我以前熟悉的环境。

效果如何? !还真的不错!我继续完成以前没有做好的功课。

因为我的人生曲曲折折,所以真的,我还在学英文,而且乐此不疲。



CC BY-NC-ND 2.0 版权声明

喜欢我的文章吗?
别忘了给点支持与赞赏,让我知道创作的路上有你陪伴。

加载中…

发布评论