人间四月心连心工坊
人间四月心连心工坊

推动临床心理学本土化,给中国学派添砖加瓦

影視新話語-- 一項不拘一格的新方案

「观影视、学心理」 (读书劄记与思考)

我們藉鑑了百明翰學派(Birmingham School) 兩位成員-- 斯圖爾特·霍爾 (Stuart Hall) 的編碼與解碼說(Encoding and Decoding in the Television Discourse) 和約翰·菲斯克 (John Fiske) 的「電視的三級代碼模式」(Three-level Code Model of TV),加上心理學既有的科研與及教學裡「從上而下與及從下而上」兩重進路,建構了一項不拘一格的新方案,我們稱之為「影視新話語」,作為我們在「觀影視、學心理」採用的教學指南。

影視新話語-- 一項不拘一格的新方案

伸延閱讀:

Fiske, J. & Hartley, J. (1978). Reading Television . London, England: Methuen & Routledge.

Hall, S. (1973) Encoding and Decoding in the television discourse (CCCS stencilled occasional papers). University of Birmingham, Birmingham. UK;在線閱讀http://epap ers.bham.ac.uk/2962 /> University of Birmingham網(英國,百明翰)。中譯本見:霍爾, S. [英] (2007)。 〈編碼,解碼〉,2007年1月5日;在線閱讀http://wen.org.cn/modules/ article/view.article.php/126 /> 人文與社會網(北京)。選自《文化研究讀本》中國社會科學出版社2000 年9 月版(王廣州譯、羅鋼校)。本文編選自《電視話語中的編碼和解碼》,CCCS 蠟版油印論文第七號,來源:中國傳媒大學。


CC BY-NC-ND 2.0 版權聲明

喜歡我的文章嗎?
別忘了給點支持與讚賞,讓我知道創作的路上有你陪伴。

載入中…

發布評論